"Man ska ej bruka en salva till alla sår."
In English: "One size does not fit all"
Word-for-word translation
"One should not use one dose for all wounds."
English equivalent
"One size does not fit all"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Man ska ej bruka en salva till alla sår." mean?
Olika problem kräver olika lösningar — samma metod passar inte i alla situationer.
Usage example (in Swedish)
Vi kan inte lösa alla konflikter på samma sätt — man ska ej bruka en salva till alla sår, utan måste anpassa strategin efter situationen.
When to use it
Works when
När man behöver välja olika lösningar för olika typer av problem eller kontexter.
Doesn't work when
När det finns en universell lösning som fungerar effektivt för alla situationer.
Related Swedish expressions
"Skammen går stundom på torra landet."
Ingen är skyddad mot skam — den kan drabba vem som helst, var som helst, även i trygga och vardagliga sammanhang.
"Lagen är för de vakande, ej för de sovande."
Den som inte bevakar sina rättigheter i tid kan inte räkna med lagens skydd — passivitet straffar sig.
"Var det vägen? sa bonden, åkte i diket.(Värmland) (SVO)"
Ironisk kommentar om någon som är övertygad om att de gör rätt, men uppenbarligen har misslyckats eller hamnat fel.
"(fram) på/framåt nattkvisten"
Sent på natten, under de sena nattetimmarna.
"tomma tunnor skramlar mest"
den som har minst att säga är ofta mest högljudd
"börja bete sig som ett litet barn igen"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish