"med förlov sagt"
In English: "with all due respect"
Word-for-word translation
"with permission said"
English equivalent
"with all due respect"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "med förlov sagt" mean?
Ursäkt för att jag säger något som kan uppfattas som oförskämt eller stötande — en artig varning innan ett fränt uttalande.
Usage example (in Swedish)
Med förlov sagt, men jag anser att du borde söka ett nytt jobb om du inte mår bra här.
When to use it
Works when
När man vill ge kritik eller stötande synpunkt men vill verka höflig.
Doesn't work when
I redan spänd atmosfär eller mellan mycket nära vänner.
Related Swedish expressions
"319437"
"177070"
"ge (ngn) skulden för ngt"
"Tidigt i säng och bittida upp gör en man sund, rik och vis."
Att lägga sig tidigt och stiga upp tidigt främjar hälsa, välstånd och klokhet — regelbundna vanor ger ett gott liv.
"gå in i den eviga vilan"
(eufemistiskt) dö
"Mogen mö är svår att vakta."
En ung kvinna i giftasvuxen ålder dras naturligt till det motsatta könet och kan inte hållas borta från kärleken.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish