"Något är dock mera än intet."
In English: "A little is better than nothing."
Word-for-word translation
"Something is however more than nothing."
English equivalent
"A little is better than nothing."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Något är dock mera än intet." mean?
Även lite är bättre än ingenting alls — man ska vara tacksam för vad man får, hur litet det än är.
Usage example (in Swedish)
Han var besviken över löneökningen, men hans far sa: något är dock mera än intet, åtminstone fick du mer än förra året.
When to use it
Works when
Man ska vara tacksam för små förbättringar eller mindre gåvor än förväntat.
Doesn't work when
Då man redan har tillräckligt mycket eller när små framsteg inte är relevanta.
Related Swedish expressions
"Skjut inte upp till morgondagen det du kan göra idag.Holmqvist (1991), p. 69"
Agera direkt och skjut inte upp viktiga uppgifter — prokrastinering leder till att saker aldrig blir gjorda.
"Stora ord och liten makt har hin onde sammanbragt."
Den som skrävlar och skryter har ofta lite verklig makt — skrytet och maktlösheten hör ihop som djävulens verk.
"När man spar på havren, blir gåsen ej fet."
Sparar man för mycket på det som behövs, uteblir resultatet. Snålhet med insatsen ger magert utbyte.
"trettio minuter före klockan ett (två, tre etc.)"
"min obetydliga person"
Ödmjukt sätt att referera till sig själv, nedtona sin egen betydelse i sammanhanget.
"194277"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish