"Stora ord och liten makt har hin onde sammanbragt."
In English: "All bark and no bite"
Word-for-word translation
"Big words and little power have the devil brought together."
English equivalent
"All bark and no bite"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Stora ord och liten makt har hin onde sammanbragt." mean?
Den som skrävlar och skryter har ofta lite verklig makt — skrytet och maktlösheten hör ihop som djävulens verk.
Usage example (in Swedish)
Politikern skröt om sina planer, men kunde inte få igenom en enda lag — stora ord och liten makt har hin onde sammanbragt.
When to use it
Works when
När man kritiserar övermod från maktlösa, eller tom tal utan handling.
Doesn't work when
Vid faktisk makt, ödmjuk hållning eller handlingar som matchar orden.
Related Swedish expressions
"Morgonstund har guld i mun."
Tidiga morgontimmar är produktiva och värdefulla — den som går upp tidigt hinner mer och presterar bättre.
"i de lugnaste vatten simmar de fulaste fiskarna"
Bokstavligt talat, 'I de lugnaste vattnen simmar de fulaste fiskarna', där 'ful fisk' är ett idiom för en brottsling eller bedräglig person.
"Bättre sent än aldrig."
Det är bättre att göra något försent än att aldrig göra det alls.
"Lika lätt att hitta som en nål i en höstack- Väldigt svårt att åstadkomma, framstår som omöjligt och slöseri med tid."
Något är extremt svårt att hitta eller uppnå, nästan omöjligt.
"180074"
"käpprätt åt skogen"
som går väldigt dåligt
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish