Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När man spar på havren, blir gåsen ej fet."

In English: "Penny wise, pound foolish"

Word-for-word translation

"When one saves on the oats, the goose does not become fat."

English equivalent

"Penny wise, pound foolish"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "När man spar på havren, blir gåsen ej fet." mean?

Sparar man för mycket på det som behövs, uteblir resultatet. Snålhet med insatsen ger magert utbyte.

Usage example (in Swedish)

Företaget sparade på marknadsbudgeten det året, men som säger ordspråket - när man spar på havren blir gåsen ej fet, så resultaten blev katastrofala.

When to use it

Works when

Illustrera att sparsamhet på nödvändiga insatser undergräver måluppfyllelsen

Doesn't work when

Då man talar om rationell kostnadsbesparingar som inte påverkar resultatet

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"När man spar på havren, blir gåsen ej fet." — Swedish proverb meaning "Penny wise, pound foolish"