"nämna ngt vid dess rätta namn"
In English: "call a spade a spade"
Word-for-word translation
"mention something by its right name"
English equivalent
"call a spade a spade"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "nämna ngt vid dess rätta namn" mean?
Kalla något för vad det verkligen är, utan att linda in det eller använda omskrivningar. Vara ärlig och rättfram.
Usage example (in Swedish)
Vi måste nämna något vid dess rätta namn här - detta är korruption, inte bara dålig hantering.
When to use it
Works when
När man vill vara ärlig och direkt om något obehagligt eller gömts bakom eufemismer
Doesn't work when
I diplomati, förhandlingar eller när diskrethet väger tyngre än sanningen
Related Swedish expressions
"ta på orden"
(idiomatiskt) tolka vad någon säger bokstavligt, utan att försöka gissa in några bibetydelser, ironier, sarkasmer eller liknande
"de heligas gemenskap"
Den andliga samhörigheten mellan troende, både levande och döda; känslan av att tillhöra en gemenskap bortom det jordiska.
"en ljus figur"
Ironisk beteckning på en person med tveksamt rykte eller dålig moral — alltså raka motsatsen till vad ordet "ljus" antyder.
"Tvenne kunna ljuga den tredje i galgen."
Två personer kan samarbeta och vittna falskt för att få en oskyldig tredje person dömd och hängd.
"Svarta körsbär äro de bästa."
Det förbjudna lockar mest — det som är svårt att få tag på eller är otillåtet verkar alltid mest lockande.
"Det är tanken som räknas.Hanson (2011)"
Avsikten och omtanken bakom en handling värderas högre än handlingens storlek eller resultat.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish