"Svarta körsbär äro de bästa."
In English: "Forbidden fruit is the sweetest"
Word-for-word translation
"Black cherries are the best."
English equivalent
"Forbidden fruit is the sweetest"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Svarta körsbär äro de bästa." mean?
Det förbjudna lockar mest — det som är svårt att få tag på eller är otillåtet verkar alltid mest lockande.
Usage example (in Swedish)
Han kunde inte ta för sig av de mogna röda körsbären hemma, bara de hans mamma gömde undan på hyllan — svarta körsbär äro de bästa, tyckte han.
When to use it
Works when
När något förbjudet eller svårtillgängligt verkar mest lockande.
Doesn't work when
När valet är rationellt grundat på faktiska egenskaper, inte psykologisk attraktion.
Related Swedish expressions
"Fri från skuld, fri från fara."
Den som inte har gjort något fel behöver inte frukta konsekvenser — ett rent samvete skyddar mot fara.
"Man hänger inga bjällror på katten."
Ingen vill ta på sig en farlig eller otacksam uppgift, även om idén låter bra i teorin.
"Sådan fader, sådant barn."
Barn ärver ofta föräldrarnas egenskaper, beteenden och vanor — ungefär som "som pappan, så sonen".
"sacka efter"
(börja) komma efter (andra)
"metod att blåsa luft i lungorna på person som inte själv kan andas"
"koloss på lerfötter"
Något som verkar mäktigt och imponerande men vilar på svag grund och lätt kan kollapsa.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish