Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När hand fyller hand, trivs både folk och land."

In English: "United we stand, divided we fall."

Word-for-word translation

"When hand fills hand, both people and land thrive."

English equivalent

"United we stand, divided we fall."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "När hand fyller hand, trivs både folk och land." mean?

Samarbete och ömsesidigt utbyte mellan människor gynnar hela samhället — när vi hjälper varandra blomstrar både individen och landet.

Usage example (in Swedish)

När hand fyller hand, trivs både folk och land - därför är det viktigt att vi stödjer varandra i samhället.

When to use it

Works when

När människor samarbetar och hjälper varandra ömsesidigt utan egennytta

Doesn't work when

När människor är egoistiska och endast tar utan att ge något tillbaka

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"När hand fyller hand, trivs både folk och land." — Swedish proverb meaning "United we stand, divided we fall."