Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"När huvudet värker, så är hela kroppen sjuk."

In English: "When the head aches, the whole body suffers."

Word-for-word translation

"When the head aches, then the whole body is sick."

English equivalent

"When the head aches, the whole body suffers."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "När huvudet värker, så är hela kroppen sjuk." mean?

När ledaren eller den ansvarige mår dåligt, drabbas hela gruppen eller organisationen. Huvudet symboliserar ledaren.

Usage example (in Swedish)

Sedan chefen blev sjuk har produktionen varit i kaos - när huvudet värker, så är hela kroppen sjuk.

When to use it

Works when

Ledaren eller överordnad påverkas och det slår ut på hela gruppen

Doesn't work when

Problemen är lokala eller en person kan ersättas utan påverkan

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"När huvudet värker, så är hela kroppen sjuk." — Swedish proverb meaning "When the head aches, the whole body suffers."