"När ulven och herden sjunga ett, så är inte fårets ofärd långt borta."
In English: "When the wolf and the shepherd sing the same song, the sheep's doom is near."
Word-for-word translation
"When the wolf and the shepherd sing one, then is not the sheep's misfortune far away."
English equivalent
"When the wolf and the shepherd sing the same song, the sheep's doom is near."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "När ulven och herden sjunga ett, så är inte fårets ofärd långt borta." mean?
När de som borde skydda dig istället är i maskopi med fienden, är du i stor fara.
Usage example (in Swedish)
Då revisorerna och ledningen sjöng samma sång och gömde företagets misstag, visste de anställda att när ulven och herden sjunga ett, är inte fårets ofärd långt borta.
When to use it
Works when
När auktoriteter som borde övervaka samarbetar mot de svaga eller utnyttjade
Doesn't work when
När övervakare genuint skyddar och handlar etiskt enligt sitt ansvar
Related Swedish expressions
"De gamla ha också varit barn."
Äldre människor har upplevt ungdomens glädje och bekymmer — de förstår de unga och förtjänar respekt för sin erfarenhet.
"Hårt emot hårt, sa fan, bet i sten.(Blekinge) (SVO)"
När man möter motstånd med lika hård kraft kan det sluta illa för en själv.
"Guldet prövar mannen."
Rikedom avslöjar en persons sanna karaktär — hur någon hanterar välstånd visar vem de verkligen är.
"hälsa genom att fatta ngns hand"
"göra ett svårt misstag"
"Vig som en katt– Vara mycket vig, smidig och/ellerakrobatisk."
Vara mycket vig, smidig och/ellerakrobatisk.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish