"narra(s) april"
In English: "pull an April Fool's on someone"
Word-for-word translation
"fool(s) April"
English equivalent
"pull an April Fool's on someone"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "narra(s) april" mean?
Lura någon på första april — göra ett aprilskämt med någon.
Usage example (in Swedish)
Ungarna försökte narra april på sina föräldrar genom att säga att skolan var stängd.
When to use it
Works when
Vid första april när man skämtar och försöker lura bekanta med påhitt
Doesn't work when
Vid andra tider av året eller när luringen inte är ett avsiktligt skämt
Related Swedish expressions
"förlorade ägg"
"262455"
"139861"
"Dens bröd man äter, dens visa man kväder."
Man är lojal mot den som försörjer en och anpassar sig efter dennes åsikter och intressen.
"Hjälp dig själv, så hjälper dig Gud."
Ta egna initiativ och ansträng dig själv — hjälp kommer till dem som hjälper sig själva, inte till passiva.
"Åström (2004), p. 158"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish