Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"(ngt inträffade) på kuppen"

In English: "as a bonus"

Word-for-word translation

"(something happened) on the cap"

English equivalent

"as a bonus"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "(ngt inträffade) på kuppen" mean?

Samtidigt, som en bonus eller bieffekt av något annat som hände — utan extra ansträngning eller avsikt.

Usage example (in Swedish)

Vi köpte bilen och fick fyra vinterdäck på kuppen.

When to use it

Works when

När något extra ingår utan extra kostnad eller ansträngning.

Doesn't work when

När något kräver separat betalning eller extra ansträngning.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"(ngt inträffade) på kuppen" — Swedish idiom meaning "as a bonus"