"Nitton hantverkare, tjugo olyckor."
In English: "Too many cooks spoil the broth."
Word-for-word translation
"Nineteen craftsmen, twenty accidents."
English equivalent
"Too many cooks spoil the broth."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Nitton hantverkare, tjugo olyckor." mean?
Många inblandade hantverkare skapar kaos och misstag — för många kockar förstör maten.
Usage example (in Swedish)
Det blev nitton hantverkare, tjugo olyckor när fem byggföretag skulle renovera huset samtidigt.
When to use it
Works when
När många oberoende aktörer arbetar på samma uppgift utan tydlig koordination
Doesn't work when
Vid väl organiserad teamledning eller när enskild person ansvarar
Related Swedish expressions
"Många gäster gör dåligt härbärge."
När för många delar på samma utrymme eller resurs blir kvaliteten sämre för alla.
"Man ska inte gråta över spilld mjölk.Åström (2004), p. 158"
Klaga inte på misstag som redan är gjorda och inte kan ångras — fokusera framåt istället.
"Var dag för oss närmare mot den yttersta dagen."
Varje dag som går för oss ett steg närmare döden. En påminnelse om livets förgänglighet och att tiden är begränsad.
"gräla ursinnigt"
"228246"
"på den senaste tiden"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish