Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Njugg spar och fan tar."

In English: "Penny wise, pound foolish"

Word-for-word translation

"Stingy saves and the devil takes."

English equivalent

"Penny wise, pound foolish"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Njugg spar och fan tar." mean?

Den som är snål och aldrig unnar sig något, förlorar ändå allt till slut. Girighet lönar sig inte.

Usage example (in Swedish)

Han sparade varje öre och njöt aldrig av livet - njugg spar och fan tar, som man säger om sådan snålhet.

When to use it

Works when

Diskussion om girighet och snålhetens negativa konsekvenser för livet.

Doesn't work when

När någon sparar för ett konkret mål eller är försiktig utan att vara girig.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Njugg spar och fan tar." — Swedish proverb meaning "Penny wise, pound foolish"