Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Okär gäst kommer alltid i otid."

In English: "An unwelcome guest is always at the wrong time."

Word-for-word translation

"An unkind guest always comes at the wrong time."

English equivalent

"An unwelcome guest is always at the wrong time."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Okär gäst kommer alltid i otid." mean?

En ovälkommen gäst dyker alltid upp vid fel tidpunkt — oönskade besök passar aldrig.

Usage example (in Swedish)

Okär gäst kommer alltid i otid — precis när jag skulle plugga för mitt prov dök min kusin upp utan att anmäla sig.

When to use it

Works when

När oönskade personer dyker upp vid dålig tidpunkt för mottagaren.

Doesn't work when

När gäster anmäler sig i förväg eller är explicit välkomna.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Okär gäst kommer alltid i otid." — Swedish proverb meaning "An unwelcome guest is always at the wrong time."