"Okär gäst kommer alltid i otid."
In English: "An unwelcome guest is always at the wrong time."
Word-for-word translation
"An unkind guest always comes at the wrong time."
English equivalent
"An unwelcome guest is always at the wrong time."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Okär gäst kommer alltid i otid." mean?
En ovälkommen gäst dyker alltid upp vid fel tidpunkt — oönskade besök passar aldrig.
Usage example (in Swedish)
Okär gäst kommer alltid i otid — precis när jag skulle plugga för mitt prov dök min kusin upp utan att anmäla sig.
When to use it
Works when
När oönskade personer dyker upp vid dålig tidpunkt för mottagaren.
Doesn't work when
När gäster anmäler sig i förväg eller är explicit välkomna.
Related Swedish expressions
"Hund är hund, om än han är aldrig så brokig."
En varelses grundläggande natur förändras inte av yttre egenskaper — saker förblir vad de är, oavsett hur de ser ut.
"Han är lika dryg som fan är vig, sa knallen om skåningen.(Västergötland) (SVO)"
En västgötsk kringvandrande handelsman säger att skåningen är extremt arrogant och inbilsk — lika arrogant som djävulen är vig och snabb.
"Den som inte vill låta sig råda, står heller inte att hjälpa."
Den som vägrar ta emot råd kan inte heller räkna med hjälp när det går fel.
"(mästare) alla kategorier"
"lyfta sig själv i håret"
Försöka lösa ett problem med medel som är en del av problemet självt — en logisk omöjlighet, som att lyfta sig själv.
"(spela) på villkor att man befrias från alla skulder vid vinst men får dem fördubblade vid förlust"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish