"Ont öga kan intet gott se."
In English: "A bad eye sees no good."
Word-for-word translation
"A bad eye can see no good."
English equivalent
"A bad eye sees no good."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Ont öga kan intet gott se." mean?
Den som är avundsjuk eller illvillig kan inte uppskatta eller erkänna det goda hos andra.
Usage example (in Swedish)
Han kunde inte uppskatta hennes succéer även om de var imponerande – ont öga kan intet gott se.
When to use it
Works when
Beskriva avundsam eller illvillig person som inte kan erkänna andras goda egenskaper.
Doesn't work when
Vid framförande av objektiv kritik eller påpekandet av faktiska brister.
Related Swedish expressions
"Det är svårt att vakta den höna som borta vill värpa."
Svårt att hålla kvar någon som är fast besluten att söka sig annorstädes — man kan inte tvinga den som vill bort att stanna.
"Spara vid svicken och låta löpa vid tappen är dålig hushållning."
Att vara snål på småsaker men slösa på det stora är dålig ekonomi — man förlorar mer än man sparar.
"Hälsan tiger still.Holm (1981), p. 74"
Man märker inte sin hälsa när den är god — den uppmärksammas först när man blir sjuk.
"kyss till!"
låt det bli så!
"anmäla sin rätt i fråga om ett testamente"
"ge fan i"
(stötande) vara likgiltig gentemot, inte bry sig om
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish