"Oväntad lycka ger största fröjd."
In English: "A surprise is a gift."
Word-for-word translation
"Unexpected luck gives greatest joy."
English equivalent
"A surprise is a gift."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Oväntad lycka ger största fröjd." mean?
Glädje som kommer oväntat känns starkare och mer värdefullt än lycka man förväntat sig.
Usage example (in Swedish)
När hon helt oväntat fick jobberbjudandet, märkte hon att oväntad lycka ger största fröjd.
When to use it
Works when
När något gott inträffar utan tidigare förväntning eller förhoppning.
Doesn't work when
När man redan förväntat sig det positiva eller redan är tillfreds.
Related Swedish expressions
"Gammalkärlekrostar aldrig.Rooth (1968), p. 76"
Gamla känslor av kärlek försvinner aldrig helt — de kan återuppväckas även efter lång tid.
"Det finns flera brokiga hundar än prästens."
Det finns fler liknande fall eller alternativ än det du känner till — saken är inte unik för just den du tänker på.
"Ingen är så god kusk att han ej någon gång kan stjälpa."
Även den skickligaste och mest erfarna personen kan misslyckas eller begå misstag — ingen är fulländad.
"de språk som härstammar från latinet"
"den sista/eviga vilan"
Döden eller graven; att ha avlidit och funnit ro för alltid.
"även solen har sina fläckar"
alla har tillkortakommanden, beteenden och mönster som de är mindre nöjda med
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish