Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"över/efter hela linjen"

In English: "in every way"

Word-for-word translation

"over/after the whole line"

English equivalent

"in every way"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "över/efter hela linjen" mean?

Fullständigt, i alla avseenden, utan undantag. Något gäller eller sker på samtliga områden eller punkter.

Usage example (in Swedish)

Regeringen höjde avgifterna över hela linjen för att sanera statsbudgeten.

When to use it

Works when

För att säga att något gäller överallt eller helt utan undantag.

Doesn't work when

När något bara påverkar vissa områden eller är partiellt implementerat.

Look up words from this expression

Synonyms and definitions on Ordsynonymer.se

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"över/efter hela linjen" — Swedish idiom meaning "in every way"