Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Små grytor har också öron."

In English: "Little pitchers have long ears."

Word-for-word translation

"Small pots also have ears."

English equivalent

"Little pitchers have long ears."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Små grytor har också öron." mean?

Barn och små personer lyssnar och uppfattar mer än vuxna tror — var försiktig med vad du säger.

Usage example (in Swedish)

Du borde vara försiktig med vad du säger när barnen är här — små grytor har också öron!

When to use it

Works when

När man vill påpeka att barn lyssnar och uppfattar mer än vuxna förväntar sig

Doesn't work when

När barn inte är närvarande eller när man talar om faktisk tystnad

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Små grytor har också öron." — Swedish proverb meaning "Little pitchers have long ears."