Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"på alla håll och kanter"

In English: "all over the place ("everywhere")"

Word-for-word translation

"on all sides and corners"

English equivalent

"all over the place ("everywhere")"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "på alla håll och kanter" mean?

Överallt, i alla riktningar och på alla ställen. Används för att betona att något finns eller sker på varje plats.

Usage example (in Swedish)

Problemen dyker upp på alla håll och kanter i organisationen, från lagerhanteringen till kundservicen.

When to use it

Works when

När något är utspritt överallt, på många olika platser eller i många sammanhang.

Doesn't work when

När något är lokaliserat till ett specifikt ställe eller en begränsad område.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"på alla håll och kanter" — Swedish idiom meaning "all over the place ("everywhere")"