Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"göra en dygd av nödvändigheten"

In English: "to make a virtue of necessity"

English equivalent

"to make a virtue of necessity"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "göra en dygd av nödvändigheten" mean?

Acceptera något oundvikligt och låtsas att man gör det av fri vilja eller till och med med glädje.

Usage example (in Swedish)

När restaurangen stängde måste vi göra en dygd av nödvändigheten och ordna hemleverans istället.

When to use it

Works when

När man måste acceptera något tvunget men presenterar det positivt.

Doesn't work when

När något är frivilligt och görs med genuin glädje från början.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"göra en dygd av nödvändigheten" — Swedish idiom meaning "to make a virtue of necessity"