"på gamla dar"
In English: "in one's dotage"
Word-for-word translation
"on old days"
English equivalent
"in one's dotage"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "på gamla dar" mean?
När man är gammal; på ålderns höst. Till exempel: "Han lärde sig spela gitarr på gamla dar."
Usage example (in Swedish)
Många återvänder till sina ungdomshobbyer på gamla dar.
When to use it
Works when
För aktiviteter eller förändringar som sker senare i livet, i ålderdomen.
Doesn't work when
För ungdomsåren eller mitt i livet när tiden ännu inte är långt framskriden.
Related Swedish expressions
"261976"
"(restaurangen har) fullständiga rättigheter"
Tillstånd att servera både sprit, vin och öl — inte bara starköl och vin (som "ölrättigheter" eller "vinrättigheter").
"(ngns) förnämsta verk"
"Ensam är stark.Holm (1981), p. 41"
Man klarar sig bäst på egen hand och är starkare utan att behöva förlita sig på andra.
"Huskors botas ej med tårar."
Kroniska problem i hemmet löses inte genom att gråta — man måste handla aktivt istället för att klaga.
"Ge en bonde gröt och mjölk, så vet han vad han får."
Den som är van vid enkelhet är nöjd med det pålitliga och förutsägbara — vet vad den kan räkna med.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish