Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"på resande fot"

In English: "on the move"

Word-for-word translation

"on traveling foot"

English equivalent

"on the move"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "på resande fot" mean?

Att vara ständigt på resa eller i rörelse, utan fast hemvist. Man lever ett kringflackande liv utan att stanna på ett ställe.

Usage example (in Swedish)

Han var på resande fot i flera år innan han köpte sitt första hus.

When to use it

Works when

Beskriver någon som ständigt reser eller saknar permanent hemvist

Doesn't work when

Om personen har fast arbetsplats, fast bostad eller en stationär livsstil

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish