Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"På vid gavel– fullt öppen, vidöppen."

In English: "wide open"

Word-for-word translation

"On wide gable"

English equivalent

"wide open"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "På vid gavel– fullt öppen, vidöppen." mean?

fullt öppen, vidöppen.

Usage example (in Swedish)

Hon lämnade sitt hjärta på vid gavel för hela världen att se.

When to use it

Works when

När något är helt öppet, exponerat och utan dolda avsikter.

Doesn't work when

När något är hemligt, dolt eller diskret.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"På vid gavel– fullt öppen, vidöppen." — Swedish idiom meaning "wide open"