Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"passiv dödshjälp"

In English: "Let nature take its course"

Word-for-word translation

"passive death help"

English equivalent

"Let nature take its course"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "passiv dödshjälp" mean?

Att låta någon dö genom att avstå från livsuppehållande behandling, utan att aktivt förkorta livet.

Usage example (in Swedish)

Läkarna beslöt om passiv dödshjälp när det blev klart att patienten aldrig skulle återhämta sig från sitt tillstånd.

When to use it

Works when

Vid medicinska beslut att inte ge livsuppehållande behandling till döende patienter

Doesn't work when

Då man talar om aktiv dödshjälp eller andra medicinska ingrepp

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"passiv dödshjälp" — Swedish idiom meaning "Let nature take its course"