Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Pilgrimsfärd gör sällan helig."

In English: "A pilgrimage makes no one holy."

Word-for-word translation

"Pilgrimage makes seldom holy."

English equivalent

"A pilgrimage makes no one holy."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Pilgrimsfärd gör sällan helig." mean?

Yttre fromhetshandlingar gör ingen människa verkligt god — det är den inre karaktären, inte religiösa resor, som avgör.

Usage example (in Swedish)

Han trodde att en pilgrimsfärd till Rom skulle göra honom helig, men hans vän påminde honom: pilgrimsfärd gör sällan helig.

When to use it

Works when

Kritisera tom religiös praxis utan inre förändring eller karaktär

Doesn't work when

Uppmuntra eller stödja religiösa praktiker för deras egenvärde

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish