"polsk riksdag"
In English: "A free-for-all"
Word-for-word translation
"Polish parliament"
English equivalent
"A free-for-all"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "polsk riksdag" mean?
Kaotiskt möte eller situation där alla pratar i mun på varandra och ingen ordning råder, ingenting bestäms.
Usage example (in Swedish)
Mötet blev en polsk riksdag - alla pratade i mun på varandra och inget beslut fattades.
When to use it
Works when
Kaotiska möten där många pratar samtidigt, ingen ordning, inget beslutas.
Doesn't work when
Väl organiserade möten med tydlig ledning och tur att tala.
Related Swedish expressions
"182243"
"ge en god dag i (ngt)"
Bry sig fullständigt strunt om något; totalt ignorera eller negligera det utan minsta hänsyn.
"142340"
"Det är som mörkast innan gryningen.Holmqvist (1991), p. 98"
Saker är som svårast precis innan de vänder till det bättre.
"Medan gräset gror, dör märren."
Att vänta på en lösning tar så lång tid att problemet hinner förvärras eller den som behöver hjälp hinner dö.
"Missräkning är ingen betalning."
Att ha räknat fel är inget giltigt skäl att slippa betala — man måste ändå fullgöra sin skyldighet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish