"Prästen, klockarn och hunden tjäna födan med munnen."
In English: "The priest prays, the sexton sings, and the dog barks; all three live by their mouths."
Word-for-word translation
"The priest, the sexton and the dog earn their livelihood with the mouth."
English equivalent
"The priest prays, the sexton sings, and the dog barks; all three live by their mouths."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Prästen, klockarn och hunden tjäna födan med munnen." mean?
Prästen predikar, klockaren sjunger och hunden skäller – alla tre försörjer sig genom att använda munnen.
Usage example (in Swedish)
Precis som prästen, klockaren och hunden tjänar födan med munnen, så gör även skiftledaren sitt yrke genom att ge order och instruktioner.
When to use it
Works when
För att beskriva yrken som försörjer sig genom tal, röst eller tal.
Doesn't work when
Vid yrken baserade på handarbete, tystnad eller fysisk kraft utan tal.
Related Swedish expressions
"Genaste vägen är den bästa."
Håll det enkelt och gå rakt på sak — den kortaste och mest direkta lösningen är oftast den bästa.
"Baktal gör vänskillnad."
Att tala illa om någon bakom ryggen förstör vänskaper och sår split mellan människor.
"Men, men, sa Kung Karl, å då vre han på näsa.(Värmland) (SVO)"
Resignerad acceptans av något otillfredsställande — man är missnöjd men kan inte göra något åt saken.
"få avslag på sitt frieri (till ngn)"
"år räknat mellan två vårdagjämningar"
"(sluka ngn/ngt) med hull och hår"
(sluka ngn/ngt) fullständigt
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish