"Rika dårar är vise mäns skattmästare."
In English: "Fools rush in where angels fear to tread."
Word-for-word translation
"Rich fools are wise men's treasurers."
English equivalent
"Fools rush in where angels fear to tread."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Rika dårar är vise mäns skattmästare." mean?
Rika dårar slösar sina pengar på ett sätt som gynnar kloka människor, som på så vis tjänar på deras dårskap.
Usage example (in Swedish)
Han växte upp från fattigdom till miljonär, men rika dårar är vise mäns skattmästare - hans naiva investeringar gjorde andra rika.
When to use it
Works when
När en rik person fattar dåliga ekonomiska beslut som andra tjänar på.
Doesn't work when
När rik person är intelligent eller när ingen annan drar nytta av hans misstag.
Related Swedish expressions
"Långt från faran gör gamla krigsmän."
Den som har erfarenhet av fara väljer att hålla sig på avstånd från den — klokhet är att undvika onödiga risker.
"Man är sig själv närmast.(Jfr Matt. 22"
Varje person prioriterar naturligt sina egna intressen och behov framför andras — självbevarelsedriften är grundläggande.
"Liten kvist blir högt träd."
Små barn eller blygsamma början kan växa till något stort och betydelsefullt med tiden.
"bortförande av unga kvinnor till utländska (arabiska) bordeller"
"ta i trä!"
må det (fortsätta att) gå bra!
"fullständigt klart, självklart"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish