"röra upp himmel och jord"
In English: "move heaven and earth"
Word-for-word translation
"stir up heaven and earth"
English equivalent
"move heaven and earth"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "röra upp himmel och jord" mean?
Göra allt möjligt, anstränga sig till det yttersta för att uppnå något eller lösa ett problem.
Usage example (in Swedish)
Hon rörde upp himmel och jord för att hennes barn skulle få den bästa utbildningen.
When to use it
Works when
Vid stor ansträngning för att lösa viktiga problem eller nå viktiga mål
Doesn't work when
Vid små vardagliga sysslor eller enkla, rutinmässiga uppgifter
Related Swedish expressions
"börja strida"
"vara ett ständigt problem (för ngn)"
"man som inte behandlar kvinnor som jämlikar"
"Man kan inte blåsa och ha mjöl i munnen på samma gång."
Man kan inte göra två oförenliga saker samtidigt — man måste välja mellan motstridiga handlingar eller krav.
"En blind höna hittar också ett korn ibland."
Även den som saknar skicklighet eller kunskap kan av en slump lyckas eller ha tur ibland.
"Våra bästa ordspråk, Brombergs Bokförlag, 2004.ISBN 91-7608-982-7."
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish