"En blind höna hittar också ett korn ibland."
In English: "A blind pig finds an acorn."
Word-for-word translation
"A blind hen also finds a grain sometimes."
English equivalent
"A blind pig finds an acorn."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "En blind höna hittar också ett korn ibland." mean?
Även den som saknar skicklighet eller kunskap kan av en slump lyckas eller ha tur ibland.
Usage example (in Swedish)
Han löste problemet helt slumpmässigt, men förstår du - en blind höna hittar också ett korn ibland.
When to use it
Works when
När någon lyckas utan skicklighet, ren tur eller slump inträffar
Doesn't work when
När framgången är resultat av kunskap, planering eller hårt arbete
Related Swedish expressions
"Barn måste ha äpple med riset."
Barn behöver både belöning (äpplet) och disciplin (riset) — uppfostran kräver en balans av godhet och konsekvenser.
"Den som tagit hin i båten, får ock föra honom i land."
Den som börjat med något problematiskt måste också ta konsekvenserna och fullfölja det till slutet.
"Alla vill vara herrar, men ingen vill bära säcken."
Alla vill ha makt och status, men ingen vill ta det tunga, mödosamma arbetet som följer med ansvar.
"finna det farligt att stanna kvar"
"149653"
"symfonisk dikt"
Orkesterverk som musikaliskt skildrar ett program, berättelse eller stämning — utan bestämd form som symfoni.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish