Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Man kan inte blåsa och ha mjöl i munnen på samma gång."

In English: "You can't have your cake and eat it too."

Word-for-word translation

"One cannot blow and have flour in the mouth at the same time."

English equivalent

"You can't have your cake and eat it too."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Man kan inte blåsa och ha mjöl i munnen på samma gång." mean?

Man kan inte göra två oförenliga saker samtidigt — man måste välja mellan motstridiga handlingar eller krav.

Usage example (in Swedish)

Du kan inte både gå på fest och plugga till tentan samma kväll — man kan inte blåsa och ha mjöl i munnen på samma gång.

When to use it

Works when

När man måste välja mellan två motstridiga handlingar eller prioriteringar

Doesn't work when

När handlingarna kan genomföras tillsammans eller sekventiellt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Man kan inte blåsa och ha mjöl i munnen på samma gång." — Swedish proverb meaning "You can't have your cake and eat it too."