"Så många svultna tjänare, så många tjuvar."
In English: "Hunger makes a thief."
Word-for-word translation
"So many hungry servants, so many thieves."
English equivalent
"Hunger makes a thief."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Så många svultna tjänare, så många tjuvar." mean?
När tjänare behandlas illa och svälter, tvingas de stjäla för att överleva — dåliga arbetsvillkor skapar oärlighet.
Usage example (in Swedish)
Företagsledningen undrade varför personalen stal från lagret, men glömde sitt ordspråk: så många svultna tjänare, så många tjuvar.
When to use it
Works when
När dåliga löner eller arbetsvillkor förklarar oärliga handlingar bland anställda.
Doesn't work when
När stöld drivs av girighet eller ren ondska snarare än desperation och nöd.
Related Swedish expressions
"Det här ser illa ut, Ers nåd, sa doktorn, titta frun mellan bena.(Norrland) (SVO)"
Saker som ser olämpliga eller stötande ut kan ha en helt oskyldig, professionell förklaring — kontexten avgör betydelsen.
"Bäst att ta emot lyckan medan hon tillbjudes."
Passa på att ta vara på goda möjligheter när de dyker upp — de kanske inte kommer igen.
"Den lyckan råkar, blir sovandes rik."
Den som råkar ut för tur av en slump kan bli rik utan ansträngning — lyckan kan komma oväntat och utan förtjänst.
"Ström (1981), p. 152"
"(titel för) person med doktorsexamen (eller doktorsgrad) vid teknisk högskola"
"kunna utveckla sin förmåga på rimligt sätt"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish