"sådant växer inte på träd/trän"
In English: "It doesn't grow on trees"
Word-for-word translation
"such things do not grow on trees/trees"
English equivalent
"It doesn't grow on trees"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "sådant växer inte på träd/trän" mean?
Något sällsynt eller värdefullt som inte är lätt att få tag på — det är inte självklart tillgängligt eller gratis.
Usage example (in Swedish)
Duktiga medarbetare växer inte på träd, så vi måste investera i utbildning.
When to use it
Works when
För sällsynta eller värdefulla saker som kräver ansträngning att få.
Doesn't work when
För saker som är lätta att få, billiga eller finns i överflöd.
Related Swedish expressions
"dialektisk materialism"
"förspänd betong"
"betala eller utföra gentjänst i stället för ngt man fått"
Återgälda en tjänst eller gåva genom att ge något tillbaka, antingen i pengar eller genom en motprestation.
"Krukan går så länge efter vatten, tills hon går sönder."
Man kan inte fortsätta ta risker hur länge som helst — förr eller senare leder det till katastrof.
"Av barn, fyllon och dårar får man hörasanningen.Ström (1981), p. 179"
Barn, berusade och galenskap saknar sociala filter och säger därför ofta det alla andra tänker men inte vågar säga.
"Av uggle-ätt kommer uggle-ungar."
Barn ärver sina föräldrars egenskaper och beteenden — man blir vad man föds till, familjeegenskaper går i arv.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish