Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Sanningen älskar ljuset."

In English: "Truth will out"

Word-for-word translation

"The truth loves the light."

English equivalent

"Truth will out"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Sanningen älskar ljuset." mean?

Det som är sant tål att granskas och avslöjas — ärlighet och öppenhet gynnar sanningen.

Usage example (in Swedish)

Vi måste öppet diskutera vad som hände. Sanningen älskar ljuset, och vi kan inte gömma oss från fakta.

When to use it

Works when

när man vill uppmuntra ärlighet, transparens och öppenhet om faktiska förhållanden

Doesn't work when

när sanningen kan skada oskuldiga eller när man behöver diskretionär hantering

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Sanningen älskar ljuset." — Swedish proverb meaning "Truth will out"