"Den som kliver högt, faller djupt."
In English: "Pride comes before a fall."
Word-for-word translation
"He who climbs high, falls deep."
English equivalent
"Pride comes before a fall."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Den som kliver högt, faller djupt." mean?
Den som är arrogant eller strävar för högt riskerar ett hårt fall — både bildligt och bokstavligt. Hybris leder till undergång.
Usage example (in Swedish)
Han trodde han skulle bli miljonär på ett år, men den som kliver högt, faller djupt — snart var han i konkurs.
When to use it
Works when
När arrogans eller övermod leder till dramatisk misslyckande eller fall
Doesn't work when
När någon misslyckas trots ödmjukhet eller realistiska förväntningar
Related Swedish expressions
"Saktmod stillar vrede."
Lugn och mildhet dämpar ilska — ett fridfullt bemötande avväpnar den som är arg.
"Mycket vin i flaskan, inga pengar i taskan."
Spenderar mycket på alkohol men har inga pengar kvar — lever över sina tillgångar med dåliga prioriteringar.
"Ingen rättighet utan skyldighet."
Varje rättighet medför ett ansvar. Man kan inte kräva förmåner eller friheter utan att också acceptera de skyldigheter som följer med dem.
"Ström (1981), p. 60"
"utan rast eller ro"
utan (möjlighet till) vila
"smärtornas moder"
(bild av) den sörjande jungfru Maria
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish