"Se ut som sju svåra år"
In English: "Look like a fright"
Word-for-word translation
"Look like seven hard years"
English equivalent
"Look like a fright"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Se ut som sju svåra år" mean?
Se förskräcklig ut.
Usage example (in Swedish)
Efter två veckor utan sömn såg han ut som sju svåra år.
When to use it
Works when
När någon ser mycket trött, sjuk eller utsliten ut.
Doesn't work when
När någon ser frisk, välmående eller utvilad ut.
Related Swedish expressions
"Slö som en hösäck– Starkt nedvärderande om en person som är mycket slö, lat."
Starkt nedvärderande om en person som är mycket slö, lat.
"dummare än tåget"
väldigt dum, väldigt enfaldig, väldigt ointelligent
"Äta som en häst- Äta mycket"
Äter stora mängder mat, precis som en häst som behöver mycket föda för att orka arbeta.
"lukta/smaka illa"
"klang- och jubeltid"
En glad och festlig tid fylld av glädje, firande och lycka; en storhetstid eller blomstringsperiod.
"Slå ej ut det orena vattnet, innan du fått det rena."
Behåll det gamla eller bristfälliga tills du säkert har något bättre att ersätta det med.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish