"klang- och jubeltid"
In English: "golden age"
Word-for-word translation
"clanging and jubilation time"
English equivalent
"golden age"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "klang- och jubeltid" mean?
En glad och festlig tid fylld av glädje, firande och lycka; en storhetstid eller blomstringsperiod.
Usage example (in Swedish)
Det var en klang- och jubeltid när företaget firade sin jubileumskonferens med all pomp och ståt.
When to use it
Works when
Glada, festliga perioder, storhetstider eller blomstringsperioder med mycket glädje.
Doesn't work when
Sorger, motgångar, tristess eller vanliga, lugna vardagar.
Related Swedish expressions
"göra processen kort (med ngn)"
snabbt avfärda eller tillintetgöra (ngn)
"växa snabbt på längden"
"(ngn/ngt) som heter duga"
Något riktigt ordentligt och i högsta grad — används för att betona att något är av yppersta slag eller verkligen dugligt.
"Sanningen har ett segt huvud."
Sanningen är svår att undertrycka eller dölja — förr eller senare kommer den fram, oavsett hur mycket man försöker mörka den.
"Småhat är också hat."
Även mindre eller subtila former av hat är fortfarande hat och bör inte bagatelliseras eller accepteras.
"På stora sjöar gå stora vågor."
Större sammanhang innebär större risker och utmaningar — ju viktigare eller mäktigare miljön, desto mer att förlora.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish