"skam till sägandes"
In English: "to my shame"
Word-for-word translation
"shame to saying"
English equivalent
"to my shame"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "skam till sägandes" mean?
Används när man med skam erkänner något pinsamt eller nedsättande om sig själv — ungefär "det är skamligt att säga, men...".
Usage example (in Swedish)
Skam till sägandes, men jag glömde bort hennes födelsedag igen.
When to use it
Works when
När man erkänner något skamligt eller pinsamt om sig själv.
Doesn't work when
När något är positivt eller när man talar om andras brister.
Related Swedish expressions
"174541"
"offensivt beteende"
"dämpad svängning"
"Hyggliga ynglingar, sa hökarn om sillarna.(Göteborg) (SVO)"
Ironisk kommentar om falsk vänlighet mot dem man tänker utnyttja eller sälja ut.
"Otack är världens lön."
Människor tenderar att inte uppskatta eller tacka för hjälp och goda gärningar — tacksamhet är sällsynt i världen.
"När det skjutes med silverlod, är fästningen lätt vunnen."
Med mutor och pengar går det lätt att övervinna motstånd och köpa sig fram till målet.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish