Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Skämta i tid är stor klokhet."

In English: "A light heart is a heavy heart's best medicine."

Word-for-word translation

"Joking in time is great wisdom."

English equivalent

"A light heart is a heavy heart's best medicine."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Skämta i tid är stor klokhet." mean?

Att skoja och vara lättsam i rätt läge visar på klokskap och social intelligens.

Usage example (in Swedish)

Skämta i tid är stor klokhet, och det var precis det han behövde för att få alla att slappna av igen efter den heta diskussionen.

When to use it

Works when

Vid spänning, efter seriösa samtal, för att lindra stress och bygga samhållning

Doesn't work when

Under kriser, vid dödsfall, vid allvarliga konflikter, när någon är djupt bedrövad

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Skämta i tid är stor klokhet." — Swedish proverb meaning "A light heart is a heavy heart's best medicine."