Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"slå sig lös"

In English: "break free"

Word-for-word translation

"hit oneself loose"

English equivalent

"break free"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "slå sig lös" mean?

Frigöra sig från något som håller en tillbaka; bryta sig loss från en situation, relation eller begränsning och bli fri.

Usage example (in Swedish)

Efter tjugo år i ett begränsande äktenskap fick hon slutligen styrkan att slå sig lös och skapa sitt eget liv.

When to use it

Works when

När man beskriver att bryta loss från något psykiskt eller socialt som begränsar.

Doesn't work when

För kortsiktiga, impulsiva handlingar eller fysiska broller utan djupare befrielse.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"slå sig lös" — Swedish idiom meaning "break free"