"Snabb som en skottspole"
In English: "quick as a flash"
English equivalent
"quick as a flash"
What does "Snabb som en skottspole" mean?
Om någon som är mycket snabb. En skottspole är detsamma som, eller del av, enskytteltill envävstol.
Usage example (in Swedish)
Han sprang snabb som en skottspole för att inte missa tåget.
When to use it
Works when
Beskriver något/någon som rör sig mycket snabbt fysiskt.
Doesn't work when
För långsam rörelse eller mental snabbhet utan fysisk komponent.
Related Swedish expressions
"Minne som en guldfisk– Ha ett kort minne"
Ha ett kort minne
"Klok som en uggla/pudel– Mycket vis."
Mycket vis.
"Hungrig som en varg"
Mycket hungrig, omättlig.
"som initiativtagare el. försvarare"
"hel, ren och icke uppseendeväckande klädsel"
"slå vakt om"
Att aktivt bevaka, försvara och värna om något viktigt; att hålla vakt och se till att något skyddas från skada eller hot.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish