Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Snabb/kvick som en vessla"

In English: "Quick as a flash"

Word-for-word translation

"Fast/quick as a marten"

English equivalent

"Quick as a flash"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Snabb/kvick som en vessla" mean?

Omdöme om en person, kvick, snabb.

Usage example (in Swedish)

Han var snabb som en vessla när han löste alla uppgifterna.

When to use it

Works when

För att beskriva en snabb, rörlig eller mentalt kvick person.

Doesn't work when

För långsamt arbete, tunga föremål, eller passiva situationer.

Look up words from this expression

Synonyms and definitions on Ordsynonymer.se

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Snabb/kvick som en vessla" — Swedish simile meaning "Quick as a flash"