"Snigeln kommer också fram."
In English: "Slow and steady wins the race."
Word-for-word translation
"The snail also gets there."
English equivalent
"Slow and steady wins the race."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Snigeln kommer också fram." mean?
Även den som arbetar långsamt eller tar det i sin takt når till slut sitt mål.
Usage example (in Swedish)
Han jobbar långsamt, men snigeln kommer också fram - han fixar det till slut.
When to use it
Works when
Uppmuntra långsam men stabil framgång, betonar uthållighet framför hastighet.
Doesn't work when
Då snabb lösning behövs, deadlines närmar sig, eller hastighet är kritisk.
Related Swedish expressions
"Kyss är kärleks bud."
En kyss är ett uttryck för kärlek — den förmedlar känslor som ord inte alltid kan beskriva.
"Hederligt i skålen, sa spelman, fick en palt.(Halland) (SVO)"
Musikern fick dåligt betalt (bara en enkel palt) men kvitterade med ironi – accepterade ödmjukt sin ringa lön utan att klaga.
"Lägga litet till litet, blir slutligen stort."
Små mängder som samlas ihop växer med tiden till något stort — tålamod och uthållighet ger resultat.
"vilket antyds vara felaktigt"
"val där det inte går ta reda på vad en enskild väljare röstar på"
"233173"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish