Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Kyss är kärleks bud."

In English: "Actions speak louder than words"

Word-for-word translation

"Kiss is love's messenger."

English equivalent

"Actions speak louder than words"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Kyss är kärleks bud." mean?

En kyss är ett uttryck för kärlek — den förmedlar känslor som ord inte alltid kan beskriva.

Usage example (in Swedish)

Han tog hennes hand och kysste den försiktigt – kyss är kärleks bud, tänkte han, utan att säga något.

When to use it

Works when

När man vill visa kärlek genom handling snarare än ord.

Doesn't work when

När man behöver kommunicera verbalt eller när handlingen inte kommer från verklig känslor.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Kyss är kärleks bud." — Swedish proverb meaning "Actions speak louder than words"