"snipp, snapp, snorum"
In English: "The End"
Word-for-word translation
"snip, snap, snorum"
English equivalent
"The End"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "snipp, snapp, snorum" mean?
Avslutningsformel i sagor som signalerar att berättelsen är slut — motsvarar ungefär "och så levde de lyckliga i alla sina dagar."
Usage example (in Swedish)
Prinsessan gifte sig med prinsen, och snipp, snapp, snorum – sagans slut.
When to use it
Works when
Vid avslutning av berättelser, sagor eller märkliga historier
Doesn't work when
I formella sammanhang, sakprosa eller när berättelsen inte är slut
Related Swedish expressions
"lätt att hålla sig för skratt"
(idiomatiskt, ironiskt) när något tråkigt eller irriterande inträffar
"inte få bestämma hemma hos sig själv"
Sakna inflytande i sitt eget hushåll; vara dominerad av andra i hemmet.
"när man talar om ngn kan det hända att han dyker upp"
"Man kan se på fanan vem som vunnit segern."
Resultatet talar för sig självt — segraren syns tydligt på de yttre tecknen utan att behöva förklaras.
"Lärdom utan bruk är eld utan värme."
Kunskap som aldrig används är värdelös — precis som en eld som inte ger värme.
"Ström (1981), p. 147"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish