Hoppa till huvudinnehåll
Swedish simile

"Som en skållad råtta"

In English: "like a scalded dog (with great rapidity)"

Word-for-word translation

"like a scalded rat"

English equivalent

"like a scalded dog (with great rapidity)"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Som en skållad råtta" mean?

Någon som tar sig för saker på ett rastlöst sätt, till synes utan bestämt mål. Från då man i äldre tider fångade råttor i fällor, och avlivade dem genom nedsänkning i kokande vatten.

Usage example (in Swedish)

Efter att ha blivit uppsagd sprang han omkring som en skållad råtta, helt stressad och utan aning om vad han skulle göra.

When to use it

Works when

När någon agerar panikslaget, stressad eller rastlös utan klar plan

Doesn't work when

För lugna, metodiska eller väl genomtänkta handlingar

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Som en skållad råtta" — Swedish simile meaning "like a scalded dog (with great rapidity)"