"Skör som kristall"
In English: "As fragile as glass"
Word-for-word translation
"Fragile as crystal"
English equivalent
"As fragile as glass"
Partial equivalent
The English expression is similar but not identical in meaning or imagery.
What does "Skör som kristall" mean?
Mycket ömtålig och måste hanteras extremt varsamt.
Usage example (in Swedish)
Hennes självförtroende var skört som kristall och försvann med den första kritiken.
When to use it
Works when
För något känsligt som lätt kan skadas eller förstöras.
Doesn't work when
För något som är starkt, robust eller motståndskraftigt.
Related Swedish expressions
"Gå som tåget"
Gå enligt plan. Det går/gick helt utan problem.
"Vit som ett lakan– Vara mycket blek."
Vara mycket blek.
"Trogen som en hund"
Trogen någon under alla förhållanden.
"rörelseenergi"
"Skål bror, sa fan, söp med länsman.(Västergötland) (SVO)"
Även fiender kan dricka tillsammans; gemensamt rus suddar ut sociala och moraliska gränser.
"113875"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish