"Sparad penning är så god som vunnen."
In English: "A penny saved is a penny earned."
Word-for-word translation
"Saved penny is as good as won."
English equivalent
"A penny saved is a penny earned."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Sparad penning är så god som vunnen." mean?
Att spara pengar är lika värdefullt som att tjäna dem — ekonomisk försiktighet ger samma resultat som hårt arbete.
Usage example (in Swedish)
Under ekonomisk osäkerhet är sparad penning så god som vunnen — varje krona du sparar är värd lika mycket som en krona du tjänar extra.
When to use it
Works when
Vid diskussion om sparbeteende och ekonomisk försiktighet
Doesn't work when
I situationer där man måste spendera för akuta behov eller nödvändigheter
Related Swedish expressions
"Man kan inte taga håret av den skallige."
Du kan inte få något av någon som inte har det att ge — man kan inte kräva det omöjliga.
"Djävlar i den, sa bagaren, drogs meddöden.(Halland) (SVO)"
Svordomar hjälper inte när döden väl kommit — man kan inte göra annat än acceptera det oundvikliga med ett kraftuttryck.
"Den måste bittida upp, som skall göra alla till lags."
Det är omöjligt att tillfredsställa alla — den som försöker måste anstränga sig orimligt mycket.
"ngt som fullbordar och fulländar"
"Bengtsson, Johan:Svenska Ordspråk, ordstäv, talesätt och väderleksrim, Ludwig Simonsson Boktryckeri, 1957."
"112391"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish