Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Stor i orden, liten på jorden."

In English: "All talk and no action"

Word-for-word translation

"Big in the words, small on the ground."

English equivalent

"All talk and no action"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Stor i orden, liten på jorden." mean?

Om någon skryter och talar stort om sig själv men i verkligheten uträttar lite eller saknar verklig betydelse.

Usage example (in Swedish)

Han är stor i orden, liten på jorden - han säger att han ska starta eget företag men har inte gjort något på sex månader.

When to use it

Works when

När personer lovar mycket men levererar lite eller ofta misslyckas

Doesn't work when

När människor faktiskt implementerar sina ambitösa ord i konkreta handlingar

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Stor i orden, liten på jorden." — Swedish proverb meaning "All talk and no action"